Jak používat "mě budeš potřebovat" ve větách:

Zavolej mi, když mě budeš potřebovat.
Ако има нещо ми звънни. Да.
Řekla jsem, že až mě budeš potřebovat, přijdu.
Казах ти, че когато имаш нужда от мен, ще дойда.
Pokud mě budeš potřebovat, tak jsem doma a podléhám náporu úzkosti.
Ако ти трябвам, ще съм си вкъщи, превъзмогвайки виенето на свят.
Budu tady, pokud mě budeš potřebovat.
Аз ще съм тук, ако имаш нужда от мен.
Jestli mě budeš potřebovat, jsem tady.
Добре. Обади ми се ако искаш.
Když mě budeš potřebovat, tak já a moje prdel jsme hned vedle.
Ако ти потрябвам, аз и задникът ми ще сме наоколо.
Já věděl, že mě budeš potřebovat, brácho.
Знаех си че имаш нужда от мен, братко.
Nikam nepůjdu, dokud mě budeš potřebovat.
Никъде няма да ходя, щом се нуждаеш от мен.
Buffy, budu tady pro tebe vždy, když mě budeš potřebovat.
Бъфи, винаги ще бъда тук ако се нуждаеш от мен.
Budu tady, když mě budeš potřebovat.
Наблизо съм, ако имаш нужда от мен.
A vždycky mě budeš potřebovat, Lexi.
И винаги ще имаш нужда то мен.
Pokud mě budeš potřebovat, víš, kde mě najdeš.
Ако ти трябвам, знаеш къде да ме намериш.
Takže jestli mě budeš potřebovat, volej.
Та, ако ти трябвам, звънни ми.
Pokud mě budeš potřebovat, budu hned venku.
Ако се нуждаеш от мен, отвън съм.
Řikala jsem ti, že mě budeš potřebovat.
Казах ти, че ще ти потрябвам.
Když mě budeš potřebovat, zavolej mi.
Обади ми се, когато ти трябвам.
Vždycky budu v tvém srdci, kdykoli mě budeš potřebovat, má láska k tobě nikdy neumře.
Знай, че винаги ще бъда до теб, когато и да ти потрябвам. И любовта ми към теб никога няма да угасне.
Pořád jsem v ulici, takže když mě budeš potřebovat...
Аз съм там отсреща, та ако имаш нужда от мен...
Když mě budeš potřebovat, jsem zde.
Тук съм, ако имаш нужда от нещо.
Když mě budeš potřebovat, příteli, dej vědět a budu u tebe tak rychle, jak to jen kůň zvládne.
Ако се нуждаеш от мен, само прати вест и ще пристигна веднага, приятелю.
Když mě budeš potřebovat, budu hned vedle.
Ако имаш нужда от мен, аз ще бъда наблизо.
Jestli mi teď nepomůžeš, tak když potom nadejde čas, a ty mě budeš potřebovat neobtěžuj se přijít.
Ако не ми помогнеш... Когато дойде момент, в който аз ти трябвам... Не идвай при мен.
Ale jestli si na něco vzpomeneš, anebo mě budeš potřebovat, zavolej.
Но ако се сетиш за нещо, или ако ти потрябвам, ми звънни.
Cindy, jsem tu, když mě budeš potřebovat.
Синди, тук съм, ако ти трябвам.
Když mě budeš potřebovat, budu támhle.
Ако имаш нужда от мен, аз ще съм ето там.
Jestli mě budeš potřebovat, víš, kde mne najít.
Ако имаш нужда от мен, знаеш къде да ме намериш.
Já vím, když mě budeš potřebovat, tak spím na gauči.
Разбирам... ако ви потрябвам, съм на канапето.
Když mě budeš potřebovat, víš kde budu.
Обади се на мобилния, ако ти трябвам.
Pokud mě budeš potřebovat, budu v klubu.
Ако имаш нужда от мен, аз ще бъда в клуба.
Dáš mi vědět, až mě budeš potřebovat, že ano, Williame?
Ще ми кажеш като ти потрябвам, нали, Уилям?
Když mě budeš potřebovat, zavolej a řekni, že ti chybím.
Ако ти потрябвам, обаждаш ми се и казваш, че ти липсвам.
Když mě budeš potřebovat, tak zavolej.
Ако имаш нужда от мен, просто се обади.
Když mě budeš potřebovat, budu tam.
Когато имаш нужда от мен, ще бъда до теб.
Když mě budeš potřebovat, dej světlo do svého okna a já se s Tebou setkám v lese... kde jsme se poprvé políbili.
Ако имаш нужда от мен, сложи светлина на прозореца ти и ще се срещнем в гората... къдео се целунахме за първи път.
Pokud budeš někdy ztracený, vyděšený, nebo mě budeš potřebovat, tak jen sevři toho ptáka a já přijdu.
Ако се загубиш или си уплашен, или имаш нужда от мен, просто прегърни птицата и аз ще дойда.
Dokud mě budeš potřebovat, jsem tady.
Имаш ли нужда, ще съм до теб.
Pokud mě budeš potřebovat, tak budu na baru.
Ще бъда на бара, ако имаш нужда от мен.
Budu hned po tvém boku, kdykoliv mě budeš potřebovat.
Ще бъда до теб, винаги при нужда.
Až mě budeš potřebovat, tak budu tady, ale Central City právě teď nepotřebuje, abys byl synem Henryho Allena.
Когато имаш нужда от мен, аз ще бъда тук, но точно сега, Сентрал Сити не се нуждае от теб да бъдеш синът на Хенри Алън.
Říkala jsem, že mě budeš potřebovat.
Казах ти, че ще имаш нужда от мен.
Když mě budeš potřebovat, budu od tebe jen 20 minut, ano?
Ако ти трябвам, съм само на 20 минути с кола, нали?
No, když mě budeš potřebovat, budu sedět za stolem.
Е, ако ти трябвам, ще съм на бюрото си.
Pokud mě budeš potřebovat, jsme tady.
Ако имате нужда от мен, ние сме тук.
Budu tady, jestli mě budeš potřebovat.
Тук съм, ако имаш нужда от мен.
Každý voják slibuje jinému vojákovi, že nezáleží na tom, co se teď stane, bez ohledu na to, co mě to bude stát, když mě budeš potřebovat, budu nablízku.
Всеки рейнджър обещава на всеки друг рейнджър, независимо какво стане, независимо какво ще ми струва, ако имаш нужда от мен, аз идвам.
1.3796780109406s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?